维根咨询PBC
维根咨询PBC

端午节不能说“端午节快乐”?? | Why Can't We Say “Happy Dragonboat Festival!”?

维根咨询PBC 2019-06-07

亲! 等您很久了...

繁体 地图 目录 教程 说明

返回到上一页 存储网页 随机浏览
 

点击蓝字免费关注我们哦 

Click the blue above to sub; it's free!




端午节是个祭祀的节日。关于端午节,有三个比较流行的传说。在这一天,伍子胥被投进塘江,曹娥救父投曹娥江,大文豪屈原投汨罗江。


Duanwu (Dragonboat) Festival, is actually a day of sacrifice. There are three popular legends about this day. On this day Wu Zixu was thrown into the Qiantang River, Cao’E drowned in Cao’E river (renamed after her) trying to save her father—an act of filial piety, and Qu Yuan (a patriotic poet and loyal official of the state of Chu) committed suicide in the Miluo River.


曹娥传说

The Legend of Cao'E



在浙江绍兴,人们会在端午节的时候纪念曹娥救父投江。传说曹娥是东汉上虞人,父亲淹死在江中,好几天不见尸体,当时曹娥年仅14岁,昼夜沿江号哭寻找父亲。过了17天,在这一天她也投江而亡,五日后从江中抱出父亲的尸体。后人为纪念曹娥的孝节,在曹娥投江之处建立了曹娥庙。


In Shaoxing, Zhejiang, people commemorate Cao'E’s rescue of her father during Dragon Boat Festival. Legend has it that Cao'E was a native of the Eastern Han Dynasty whose father drowned in the river. After several days passed without seeing his body, Cao'E, 14 at the time, cried by the river night after night searching for her father. On this day, she committed suicide by jumping into the river. Five days later, her body was found with her father in her arms. Later generations remembered this day by constructing Cao'E temple by the river Cao'E drowned in, in honor of her filial piety.


伍子胥的传说

The Legend of Wu Zixu



伍子胥,楚国人,父兄都被楚王杀掉了,后来子胥弃暗投明,奔向吴国。


伍子胥帮助吴国来对付楚国,五战而入楚都郢城,以报杀父兄之仇。吴王阖闾死后,儿子夫差继位。


因为关心王国的安全,子胥建议彻底消灭越国,但是夫差不听,吴国大臣受越国贿赂,谗言陷害子胥,结果夫差相信了,并赐子胥宝剑要他死。


在死前伍子胥说:“我死后,将我眼睛挖出悬挂在吴京之东门上,以看越国军队入城灭吴。”夫差知道这件事之后非常生气,命人把子胥的尸体于五月五日投入大江。


Wu Zixu was from the State of Chu. The king ordered the execution of his father and brother, which forced him to seek refuge in the State of Wu. 


Wu Zixu assisted the king of Wu in conquering the Chu State and avenged the deaths of his father and brother. However, after the king died, his son Fuchai took the throne. Concerned with the safety of the kingdom, Wu Zixu advised the king to conquer the State of Yue, but Wu Zixu was unable to gain new king's trust. Instead the king listened to the rumor of an official who was bribed by the state of Yue. 


The king forced Wu Zixu to commit suicide on the fifth day of the fifth lunar month (Dragonboat Festival). 


Before he committed suicide, Wu Zixun was heard by his neighbors, telling the king to remove his eyes and hang them on the top of the city gate, so he could see the capture of Wu by Yue troops. When the king heard of this he was very angry and ordered Wu Zixu's body be thrown into a river near Suzhou.


屈原传说

The Legend of Qu Yuan



屈原倡导举贤授能,富国强兵,力主齐国联合抗秦,遭到贵族子兰等人的强烈反对,屈原被赶出都城。他在流放期间写下了忧国忧民的《离骚》、《天问》、《九歌》等诗篇。


秦军攻破楚国京都,屈原眼看自己的祖国被侵略,心如刀割,但是始终不忍舍弃自己的祖国,于五月五日,在写下了《怀沙》之后,抱石投汨罗江自杀。


屈原投江后,为了纪念他,人们荡舟江河之上,此后才逐渐发展成为龙舟竞赛。百姓们又怕江河里的鱼吃掉他的身体,就把米团投入江中,以免鱼虾糟蹋屈原的尸体,后来就成了吃粽子的习俗。


Qu Yuan advocated giving tribute to the sages, enriching the country and strengthening the army, and the main force united against the Qin. He was strongly opposed by the nobles and others. Qu Yuan was driven out of the capital and exiled. During his exile, he wrote poems such as Li Sao, Tian Wen, and Jiu Ge. 


The Qin army attacked the Chu State. Qu Yuan saw that his motherland was in distress and could not bear being away. On this day, after writing "Huai Sha", he grabbed onto a boulder and committed suicide by throwing himself into the Miluo River. 


In order to mourn his loss, people swayed on the river, which eventually turned into a dragonboat race. The people were also afraid that the fish would eat him, and brought rice balls wrapped in leaves and threw them in the river to prevent the fish and shrimp from eating Qu Yuan’s corpse. Later it became a tradition to eat these rice dumplings (粽子).


五月初五是个悲壮的日子,所以不能互祝快乐,说祝福的话可以说:”端午安康”。


So, this is not a day to celebrate, as it is a tragic day. To greet people during Dragonboat Festival it is better to give them blessings, such as wishing someone “good health” : duānwǔ ānkāng.



VoS的Chaniece包粽子喽!看看是什么结果。
Watch Chaniece from VoS attempt to make Zongzi (rice dumplings).




不要忘记我们100%植物基的早餐晚吃活动!

And don't forget our tasty 100% plant-based 

breakfast for dinner event!


猜你喜欢......

You May Also Like...

Event: 培根和鸡蛋 | Bacon and Eggs

6-01

Jay-Z 投资维根饼干点公司 | Jay-Z Invests in Vegan Cookie Company

6-06

高档餐厅El Willy的回顾 | Fine Dining@El Willy Review

6-05


广告投放咨询联系方式:
Want to advertise with us? Contact us:
eve@plantbasedconsulting.com








 识别二维码关注们

Scan to Learn More!


喜欢就给个"在看"

If you like what you see, press wow for me


返回顶部