同样一件事 佛和凡人分别是怎么看的?

2016-05-30 佛教经咒

Hi 陌生人你好!

繁体 推荐 纠错 目录 说明

返回到上一页 存储网页 随机浏览

【经典原文】

牧牛者陀尼耶曰:我既炊饭榨乳已,摩企河岸妻共住。葺家灯火能安居,故我若望天降雨。

世尊曰:无忿我已离顽固,摩企河岸一夜宿。剥去我扰烦恼消,故我若望天降雨。

——《经集》

【白话解释】

“我已煮熟米饭,挤好牛奶。”牧人特尼耶说道,“与我的妻子一起住在摩喜河岸。我的房子已经修葺能遮蔽风雨,安居的火儿已点燃。如果天愿意的话,请下雨吧!”

“我没有任何忿怒者,已经远离所有的执着。”世尊说道,“我在摩企河岸住上一夜。我虽然没有房子遮蔽风雨,但我能摆脱一切干扰,消灭烦恼。如果天愿意的话,就请下雨吧!”

下一篇:不喜男女事且极少行欲者死后将生兜率天

如果觉得资料对您有用,可随意打赏。您的支持是我们最大的动力!

发表评论

返回顶部